Συνταγές κοκτέιλ, αποστάγματα και τοπικά μπαρ

Οι παίκτες του Detroit Lions αποκαλύπτουν τι τρώνε πριν από τους αγώνες ποδοσφαίρου

Οι παίκτες του Detroit Lions αποκαλύπτουν τι τρώνε πριν από τους αγώνες ποδοσφαίρου



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Η ομάδα ποδοσφαίρου μίλησε στους μαθητές της τρίτης τάξης για την υγιεινή διατροφή και τι τρώνε για να τροφοδοτούνται πριν από έναν αγώνα

Το Detroit Lions κατά τη διάρκεια της Ημέρας των Ευχαριστιών το 2014.

Τέσσερα Detroit Lions ποδοσφαιριστές αποκάλυψαν τι τρώνε πριν από ένα παιχνίδι για να τους τροφοδοτήσουν.

Οι μεγάλοι δέκτες Corey Fuller, Lance Moore και Calvin Johnson και η ασφάλεια Glover Quin πήγαν σε μια εκδήλωση Meet Up and Eat Up στην Ανατολική Αγορά του Ντιτρόιτ στις 15 Σεπτεμβρίου για να μιλήσουν σε μαθητές τρίτης τάξης από τα δημόσια σχολεία του Ντιτρόιτ.

Ένας από τους μαθητές ρώτησε τους ποδοσφαιριστές τι τρώνε πριν από ένα παιχνίδι.

Ο Fuller είπε ότι τρώει συνήθως μακαρόνια με πέστο, κοτόπουλο στη σχάρα και κρεμμύδια - ένα γεύμα γεμάτο πρωτεΐνες και υδατάνθρακες.

Ομοίως, ο Moore τρώει μακαρόνια, αλλά συμπληρώνεται με σάλτσα μαρινάρα και μια πλευρά λαχανικών και φρούτων. Επίσης του αρέσει να τρώει κοτόπουλο με σάλτσα μπριζόλας Α1 και σάλτσα μελιού.

Ο Τζόνσον είπε ότι αν παίζουν ένα παιχνίδι το πρωί, τρώει ένα πλούσιο πρωινό με πλιγούρι βρώμης, φρούτα, λουκάνικο γαλοπούλας και αυγά.

Τέλος, ο Κουίν είπε ότι για πρωινό έχει άμμο, λουκάνικο, δύο κομμάτια μπέικον και φρούτα. Για δείπνο, έχει μακαρόνια με σάλτσα κρέατος, μπριζόλα και λίγο φρούτο.

Η εκδήλωση Meet Up και Eat Up επέτρεψε στους μαθητές να παίξουν παιχνίδια με τους ποδοσφαιριστές και να τους διδάξουν πώς να ψωνίζουν και να τρώνε υγιεινά τρόφιμα.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας θα μπορούσε να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα όλων των ειδών. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο στο πίσω μέρος και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι πρόσθεσαν πόσοι παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στα ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, έπειτα σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα, ενώ βρισκόμασταν κάτω για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια, η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα στηρίξει την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο είχε σχεδιαστεί για να "παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο" στην τηλεόραση, είπε.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στη ζώνη ώρας της Κεντρικής και έχει εργαστεί κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέψει την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Ντιτρόιτ, αλλά, αυγά, πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

"Γνωρίζω ότι υπάρχει πολύ περισσότερος αθλητικός προγραμματισμός, αλλά αυτές οι διακοπές εξακολουθούν να μοιάζουν σαν να ανήκουν στο NFL."

Κάνει. Απλώς όχι τόσο πλήρως. Δεν είχαμε τηλεχειριστήριο μια φορά κι έναν καιρό. Το κάνουμε τώρα και είναι λίγο λιπαρό την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Ορίστε λοιπόν μια πρόταση: Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε εκείνον που έφαγε το τύμπανο. Θα γλιστρήσει. Και μπορεί να χάσετε μέρος του παιχνιδιού. Κάποιο παιχνίδι. Οποιοδήποτε παιχνίδι. Αλλά μην ξεχάσετε να επισκεφθείτε και το πάρκο.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως και enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας θα μπορούσε να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα όλων των ειδών. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο πίσω και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι συμπλήρωσαν πόσους παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στο ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, έπειτα σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα, ενώ βρισκόμασταν κάτω για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια, η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή, αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα ασχοληθεί με την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο είχε σχεδιαστεί για να "παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο" στην τηλεόραση, είπε.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στην κεντρική ζώνη ώρας και έχει δουλέψει κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέπει κανείς την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Detroit, αλλά, αυγά πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

"Γνωρίζω ότι υπάρχει πολύ περισσότερος αθλητικός προγραμματισμός, αλλά αυτές οι διακοπές εξακολουθούν να μοιάζουν σαν να ανήκουν στο NFL."

Κάνει. Απλώς όχι τόσο πλήρως. Δεν είχαμε τηλεχειριστήριο μια φορά κι έναν καιρό. Το κάνουμε τώρα και είναι λίγο λιπαρό την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Ορίστε λοιπόν μια πρόταση: Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε εκείνον που έφαγε το τύμπανο. Θα γλιστρήσει. Και μπορεί να χάσετε μέρος του παιχνιδιού. Κάποιο παιχνίδι. Οποιοδήποτε παιχνίδι. Αλλά μην ξεχάσετε να επισκεφθείτε και το πάρκο.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως και enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας θα μπορούσε να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα όλων των ειδών. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο πίσω και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι πρόσθεσαν πόσοι παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στα ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, έπειτα σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα, ενώ βρισκόμασταν κάτω για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια, η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα στηρίξει την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο σχεδιάστηκε για να «παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο», είπε στην τηλεόραση.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στην κεντρική ζώνη ώρας και έχει δουλέψει κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέπει κανείς την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Detroit, αλλά, αυγά πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

"Γνωρίζω ότι υπάρχει πολύ περισσότερος αθλητικός προγραμματισμός, αλλά αυτές οι διακοπές εξακολουθούν να μοιάζουν σαν να ανήκουν στο NFL."

Κάνει. Απλώς όχι τόσο πλήρως. Δεν είχαμε τηλεχειριστήριο μια φορά κι έναν καιρό. Το κάνουμε τώρα και είναι λίγο λιπαρό την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Ορίστε λοιπόν μια πρόταση: Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε εκείνον που έφαγε το τύμπανο. Θα γλιστρήσει. Και μπορεί να χάσετε μέρος του παιχνιδιού. Κάποιο παιχνίδι. Οποιοδήποτε παιχνίδι. Αλλά μην ξεχάσετε να επισκεφθείτε και το πάρκο.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας μπορεί να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα κάθε είδους. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο στο πίσω μέρος και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι πρόσθεσαν πόσοι παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στα ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, έπειτα σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα, ενώ βρισκόμασταν κάτω για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα ασχοληθεί με την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο σχεδιάστηκε για να «παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο», είπε στην τηλεόραση.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στην κεντρική ζώνη ώρας και έχει δουλέψει κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέπει κανείς την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Detroit, αλλά, αυγά πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

"Γνωρίζω ότι υπάρχει πολύ περισσότερος αθλητικός προγραμματισμός, αλλά αυτές οι διακοπές εξακολουθούν να μοιάζουν σαν να ανήκουν στο NFL."

Κάνει. Απλώς όχι τόσο πλήρως. Δεν είχαμε τηλεχειριστήριο μια φορά κι έναν καιρό. Το κάνουμε τώρα και είναι λίγο λιπαρό την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Ορίστε λοιπόν μια πρόταση: Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε εκείνον που έφαγε το τύμπανο. Θα γλιστρήσει. Και μπορεί να χάσετε μέρος του παιχνιδιού. Κάποιο παιχνίδι. Οποιοδήποτε παιχνίδι. Αλλά μην ξεχάσετε να επισκεφθείτε και το πάρκο.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας μπορεί να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα κάθε είδους. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο στο πίσω μέρος και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι πρόσθεσαν πόσοι παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στα ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, μετά σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα ενώ ήσυχα για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια, η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή, αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα στηρίξει την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο σχεδιάστηκε για να «παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο», είπε στην τηλεόραση.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στη ζώνη ώρας της Κεντρικής και έχει εργαστεί κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέψει την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Ντιτρόιτ, αλλά, αυγά, πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

"Γνωρίζω ότι υπάρχει πολύ περισσότερος αθλητικός προγραμματισμός, αλλά αυτές οι διακοπές εξακολουθούν να μοιάζουν σαν να ανήκουν στο NFL."

Κάνει. Απλώς όχι τόσο πλήρως. Δεν είχαμε τηλεχειριστήριο μια φορά κι έναν καιρό. Το κάνουμε τώρα και είναι λίγο λιπαρό την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Ορίστε λοιπόν μια πρόταση: Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε εκείνον που έφαγε το τύμπανο. Θα γλιστρήσει. Και μπορεί να χάσετε μέρος του παιχνιδιού. Κάποιο παιχνίδι. Οποιοδήποτε παιχνίδι. Αλλά μην ξεχάσετε να επισκεφθείτε και το πάρκο.


Η Αμερική γιορτάζει με μια ωραία ποδοσφαιρική παράδοση

Ενώ τρώτε γαλοπούλα και ζαμπόν, γεμιστά και σάλτσα ή ίσως enchiladas σήμερα, πιθανότατα θα έχετε και την τηλεόραση ανοιχτή.

Και κάποια στιγμή της ημέρας θα μπορούσε να υπάρχει ένα ή δύο κούκλες ή ίσως ένα ψητό τηγάνι σε μέγεθος αθλητισμού.

Υπάρχουν τρία παιχνίδια NFL (εκτός εάν είστε πελάτης καλωδίων Time Warner, τότε παίρνετε μόνο δύο, χωρίς Giants-Broncos για εσάς από το δίκτυο NFL). Επιπλέον, πολλοί αγώνες μπάσκετ κολλεγίων. Το UCLA παίζει σε ένα τουρνουά ειδικά σχεδιασμένο για ESPN στο Anaheim στις 8 μ.μ., για παράδειγμα. Υπάρχει ποδόσφαιρο από παντού. Τένις από το Λονδίνο, το τουρνουά λήξης της σεζόν.

Αλλά αν κοιτάξετε μακριά από την τηλεόραση, θα βρείτε κάτι πιο οικείο.

Σε ένα τοπικό πάρκο στη γειτονιά μας Tustin θα υπάρχουν αθλήματα όλων των ειδών. Συνήθως γεμίζει το πρωί των Ευχαριστιών με νεαρούς λάκρους και ποδοσφαιριστές. Υπάρχει μια κανονική ομάδα Ιρανών ανδρών που παίζουν βόλεϊ. Υπάρχει μια ομάδα κακοποιών που μαζεύονται στο λόφο στο πίσω μέρος και αφήνουν τα σκυλιά τους να περιφέρονται περιστασιακά εκτός λουριού.

Αλλά τα τελευταία εννέα χρόνια, όσο ζούμε εδώ, υπήρχε μια ομάδα από αγόρια και κορίτσια που έπαιζαν ποδόσφαιρο με άγγιγμα το πρωί των γιορτών και αυτό, σε αυτό το πολυπολιτισμικό κομμάτι του κόσμου, είναι τόσο παρήγορο.

Αυτή η δουλειά μου έδωσε πολλά σπίτια την Ημέρα των Ευχαριστιών.

Στο Columbus, Ga., Κάποτε όπου με ρώτησαν αν αποφοίτησα από τη Γεωργία, την Georgia Tech, το Auburn ή την Αλαμπάμα.

Η απάντηση ήταν η Μαρκέτ και η ιδέα που πήγα σε ένα κολέγιο που δεν είχε ποδοσφαιρική ομάδα μου έδωσε συμπάθεια. Γιατί η Ημέρα των Ευχαριστιών δεν αφορούσε το φαγητό αλλά μόνο το ποδόσφαιρο. Texas and Texas A & ampM και μετά την Παρασκευή Οκλαχόμα και Νεμπράσκα. Wasταν μια στιγμή για τους καλούς ανθρώπους στη Γεωργία και την Αλαμπάμα να υπολογίσουν πόσο καλύτερο ήταν το ποδόσφαιρό τους από ό, τι σε άλλα μέρη της χώρας.

Στο συγκρότημα διαμερισμάτων μου υπήρχε ένας πρωινός αγώνας σημαίας-ποδοσφαίρου. Στην εφημερίδα υπήρχε μια ομάδα που συγκεντρώθηκε για κινέζικο φαγητό, έπειτα παρακολούθησε το Detroit Lions και κάποιον, δεν θυμάται ποιος, και όλοι συμπλήρωσαν πόσους παίκτες της Νοτιοανατολικής Συνδιάσκεψης ήταν στο ρόστερ. Traditionταν παράδοση. Έγινε ένα μικρό στοίχημα. Ποιανού άλμα είχε τα περισσότερα; Αυτό το άτομο πήρε τα υπολείμματα.

Στο Σινσινάτι, ακόμη και ξένοι δεν θα μπορούσαν παρά να παρασυρθούν στην παράδοση του παιχνιδιού Γυμνασίων της Ημέρας των Ευχαριστιών μεταξύ του Elder, του καθολικού σχολείου που ήταν Moeller πριν από την ύπαρξη του Moeller και του Western Hills High, υπερήφανη μητέρα του Pete Rose και του Don Zimmer, μεταξύ οι υπολοιποι. Το παιχνίδι ήταν στις 10 το πρωί, έπειτα σπίτι για ντους και φαγητό και συζήτηση για τα αποτελέσματα, ενώ βρισκόμασταν κάτω για να σκεφτούμε αν το Elder ή το Western Hills ήταν πραγματικά καλύτερο από το Detroit Lions.

Σε μια στάση στη Φιλαδέλφεια, η παράδοση του Λυκείου το πρωί των Ευχαριστιών ήταν ακόμη βαθύτερη. Wasταν μια πλήρης εργασία να καλύψει έναν από τους δεκάδες αγώνες ποδοσφαίρου λυκείου που παίζονταν στην πόλη και τα προάστια.

Φαινόταν πάντα σαν να φυσούσε ο άνεμος. Ταν η τέλεια στιγμή για να δέσετε ένα υπέροχο μαντήλι στο λαιμό σας, να δανειστείτε ένα δερμάτινο μπουφάν και να ευχηθείτε να είστε από ένα από τα τοπικά λύκεια.

Υπήρχε υπερηφάνεια στη γραμμή, αλλά υπήρχε και γιορτή στον αέρα. Πριν οι άνθρωποι συγκεντρωθούν με τις δικές τους οικογένειες αργότερα, άγγιξαν τη βάση με τους φίλους του γυμνασίου, χτύπησαν την πλάτη ενός πρώην δασκάλου, έδωσαν τα χέρια με τον παλιό προπονητή.

Αυτά τα παιχνίδια γυμνασίου παντού λιγοστεύουν. Με την έλευση των πλέι οφ του κρατικού ποδοσφαίρου στο λύκειο, οι αγώνες αντιπαλότητας της Ημέρας των Ευχαριστιών έχουν εξαφανιστεί. Το πρόγραμμα δεν καταλαβαίνει την παράδοση.

Ο Rich Eisen, ο οποίος θα ασχοληθεί με την κάλυψη του Δικτύου NFL σήμερα, είπε ότι μεγαλώνοντας στη Νέα Υόρκη, η παράδοσή του ήταν αποκλειστικά αφιερωμένη στην παρακολούθηση του παιχνιδιού NFL (ένα παιχνίδι). Το δείπνο σχεδιάστηκε για να "παρεμβαίνει όσο το δυνατόν λιγότερο", είπε στην τηλεόραση.

Ο Jim Nantz, ο οποίος θα κάνει το σημερινό παιχνίδι CBS (1 μ.μ. PST) των Raiders στους Cowboys, λέει ότι καταλαβαίνει ότι με τόσες πολλές αθλητικές εκδηλώσεις που έχουν προγραμματιστεί τώρα για την Ημέρα των Ευχαριστιών που ίσως όλα τα αυτιά να μην είναι συντονισμένα μαζί του όσο πριν Το

"Αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι αυτές οι διακοπές σχετίζονται πραγματικά με το NFL", είπε. «Απλώς είναι.»

Για κάποιον που έχει μεγαλώσει στην κεντρική ζώνη ώρας και έχει δουλέψει κυρίως σε περιοχές της Ανατολικής ζώνης ώρας, είναι δύσκολο να παραβλέπει κανείς την παρέλαση του Macy's πριν από το παιχνίδι 9:30 π.μ. NFL στο Fox μεταξύ Green Bay και Detroit, αλλά, αυγά πριν από την Τουρκία ; Που λειτουργεί.

Ο Ναντς λέει ότι του αρέσει να καλύπτει το παιχνίδι των Ευχαριστιών και δεν τον πειράζει τόσο πολύ που δεν είναι με την οικογένειά του.

«Αισθάνεται σαν οικογένεια με το πλήρωμα», είπε.

“I know there is so much more sports programming but this holiday still feels as if it belongs to the NFL.”

Κάνει. Just not quite so fully. We didn’t have a remote control once upon a time. We do now and it’s a little greasy on Thanksgiving day.

So here’s a suggestion: Don’t let the person who ate the drumstick have the remote. It will get slippery. And you might miss part of the game. Some game. Any game. But don’t forget to visit the park too.


America feasts on a fine football tradition

While you’re having turkey and ham, stuffing and gravy or maybe enchiladas today, you will probably have the television on too.

And at some point of the day there could be a dollop or two or maybe a roasting pan sized-helping of sports.

There are three NFL games (unless you’re a Time Warner cable customer, then you only get two, no Giants-Broncos for you from the NFL Network). Plus, plenty of college basketball games. UCLA is playing in a made-for-ESPN tournament in Anaheim at 8 p.m., for example. There’s soccer from everywhere. Tennis from London, the season-ending tournament.

But if you look away from the television, you’ll find something more intimate.

At a local park in our Tustin neighborhood there will be sports of all sorts. It’s usually filled Thanksgiving morning with young lacrosse and soccer players. There is a regular group of Iranian men who play volleyball. There is a group of miscreants who gather on the hill in back and let their dogs occasionally wander off-leash.

But for the last nine years, as long as we’ve lived here, there’s been a group of guys and girls playing touch football on the holiday morning and that, in this multicultural slice of the world, is so comforting.

This job has given me many homes on Thanksgiving.

In Columbus, Ga., once where I was asked whether I graduated from Georgia, Georgia Tech, Auburn or Alabama.

The answer was Marquette and the idea I went to a college that had no football team brought sympathy my way. Because Thanksgiving was not about the food but only about the football. Texas and Texas A&M and then on Friday Oklahoma and Nebraska. This was a time for the good folks in Georgia and Alabama to calculate how much better their football was than in other parts of the country.

At my apartment complex there was a morning flag-football game. At the newspaper there was a group that gathered for Chinese takeout then watched the Detroit Lions and someone, can’t remember who, and everybody added up how many Southeastern Conference players were on the rosters. It was tradition. A little wager was made. Whose alma mater had the most? That person got the leftovers.

In Cincinnati even outsiders couldn’t help but be drawn into the tradition of the Thanksgiving Day high school game between Elder, the Catholic school that was Moeller before Moeller existed, and Western Hills High, proud alma mater of Pete Rose and Don Zimmer, among others. The game was at 10 a.m., then home to shower and to eat and to debate the results while settling down to consider whether Elder or Western Hills was really better than the Detroit Lions.

At a stop in Philadelphia the Thanksgiving morning high school tradition was even deeper. It was a plumb assignment to cover one of the dozens of high school football games played in the city and suburbs.

It always seemed as if the wind was blowing. It was the perfect time to tie a jaunty scarf around your neck, borrow a leather jacket and wish you were from one of the local high schools.

There was pride on the line but there was also festivity in the air. Before folks gathered with their own families later, they touched base with high school pals, slapped the back of a former teacher, shook hands with the old coach.

Those high school games everywhere are dwindling. With the advent of high school state football playoffs, Thanksgiving Day rivalry games have disappeared. The schedule doesn’t understand tradition.

Rich Eisen, who will anchor the NFL Network coverage today, said growing up in New York, his tradition was solely devoted to watching the NFL game (a single game). Dinner was planned to “interfere as little as possible,” with the television he said.

Jim Nantz, who will be doing today’s CBS game (1 p.m. PST) of the Raiders at the Cowboys, says he understands that with so many sporting events now scheduled for Thanksgiving that maybe all ears won’t be tuned to him as much as before.

“But I still think this holiday is really associated with the NFL,” he said. “It just is.”

For someone raised in the Central time zone, and having worked mostly in Eastern time zone places, it’s hard to pass up watching the Macy’s parade before the 9:30 a.m. NFL game on Fox between Green Bay and Detroit but, hey, eggs before turkey? That works.

Nantz says he enjoys covering the Thanksgiving game and doesn’t mind so much not being with his family.

“It kind of feels like family with the crew,” he said.

“I know there is so much more sports programming but this holiday still feels as if it belongs to the NFL.”

Κάνει. Just not quite so fully. We didn’t have a remote control once upon a time. We do now and it’s a little greasy on Thanksgiving day.

So here’s a suggestion: Don’t let the person who ate the drumstick have the remote. It will get slippery. And you might miss part of the game. Some game. Any game. But don’t forget to visit the park too.


America feasts on a fine football tradition

While you’re having turkey and ham, stuffing and gravy or maybe enchiladas today, you will probably have the television on too.

And at some point of the day there could be a dollop or two or maybe a roasting pan sized-helping of sports.

There are three NFL games (unless you’re a Time Warner cable customer, then you only get two, no Giants-Broncos for you from the NFL Network). Plus, plenty of college basketball games. UCLA is playing in a made-for-ESPN tournament in Anaheim at 8 p.m., for example. There’s soccer from everywhere. Tennis from London, the season-ending tournament.

But if you look away from the television, you’ll find something more intimate.

At a local park in our Tustin neighborhood there will be sports of all sorts. It’s usually filled Thanksgiving morning with young lacrosse and soccer players. There is a regular group of Iranian men who play volleyball. There is a group of miscreants who gather on the hill in back and let their dogs occasionally wander off-leash.

But for the last nine years, as long as we’ve lived here, there’s been a group of guys and girls playing touch football on the holiday morning and that, in this multicultural slice of the world, is so comforting.

This job has given me many homes on Thanksgiving.

In Columbus, Ga., once where I was asked whether I graduated from Georgia, Georgia Tech, Auburn or Alabama.

The answer was Marquette and the idea I went to a college that had no football team brought sympathy my way. Because Thanksgiving was not about the food but only about the football. Texas and Texas A&M and then on Friday Oklahoma and Nebraska. This was a time for the good folks in Georgia and Alabama to calculate how much better their football was than in other parts of the country.

At my apartment complex there was a morning flag-football game. At the newspaper there was a group that gathered for Chinese takeout then watched the Detroit Lions and someone, can’t remember who, and everybody added up how many Southeastern Conference players were on the rosters. It was tradition. A little wager was made. Whose alma mater had the most? That person got the leftovers.

In Cincinnati even outsiders couldn’t help but be drawn into the tradition of the Thanksgiving Day high school game between Elder, the Catholic school that was Moeller before Moeller existed, and Western Hills High, proud alma mater of Pete Rose and Don Zimmer, among others. The game was at 10 a.m., then home to shower and to eat and to debate the results while settling down to consider whether Elder or Western Hills was really better than the Detroit Lions.

At a stop in Philadelphia the Thanksgiving morning high school tradition was even deeper. It was a plumb assignment to cover one of the dozens of high school football games played in the city and suburbs.

It always seemed as if the wind was blowing. It was the perfect time to tie a jaunty scarf around your neck, borrow a leather jacket and wish you were from one of the local high schools.

There was pride on the line but there was also festivity in the air. Before folks gathered with their own families later, they touched base with high school pals, slapped the back of a former teacher, shook hands with the old coach.

Those high school games everywhere are dwindling. With the advent of high school state football playoffs, Thanksgiving Day rivalry games have disappeared. The schedule doesn’t understand tradition.

Rich Eisen, who will anchor the NFL Network coverage today, said growing up in New York, his tradition was solely devoted to watching the NFL game (a single game). Dinner was planned to “interfere as little as possible,” with the television he said.

Jim Nantz, who will be doing today’s CBS game (1 p.m. PST) of the Raiders at the Cowboys, says he understands that with so many sporting events now scheduled for Thanksgiving that maybe all ears won’t be tuned to him as much as before.

“But I still think this holiday is really associated with the NFL,” he said. “It just is.”

For someone raised in the Central time zone, and having worked mostly in Eastern time zone places, it’s hard to pass up watching the Macy’s parade before the 9:30 a.m. NFL game on Fox between Green Bay and Detroit but, hey, eggs before turkey? That works.

Nantz says he enjoys covering the Thanksgiving game and doesn’t mind so much not being with his family.

“It kind of feels like family with the crew,” he said.

“I know there is so much more sports programming but this holiday still feels as if it belongs to the NFL.”

Κάνει. Just not quite so fully. We didn’t have a remote control once upon a time. We do now and it’s a little greasy on Thanksgiving day.

So here’s a suggestion: Don’t let the person who ate the drumstick have the remote. It will get slippery. And you might miss part of the game. Some game. Any game. But don’t forget to visit the park too.


America feasts on a fine football tradition

While you’re having turkey and ham, stuffing and gravy or maybe enchiladas today, you will probably have the television on too.

And at some point of the day there could be a dollop or two or maybe a roasting pan sized-helping of sports.

There are three NFL games (unless you’re a Time Warner cable customer, then you only get two, no Giants-Broncos for you from the NFL Network). Plus, plenty of college basketball games. UCLA is playing in a made-for-ESPN tournament in Anaheim at 8 p.m., for example. There’s soccer from everywhere. Tennis from London, the season-ending tournament.

But if you look away from the television, you’ll find something more intimate.

At a local park in our Tustin neighborhood there will be sports of all sorts. It’s usually filled Thanksgiving morning with young lacrosse and soccer players. There is a regular group of Iranian men who play volleyball. There is a group of miscreants who gather on the hill in back and let their dogs occasionally wander off-leash.

But for the last nine years, as long as we’ve lived here, there’s been a group of guys and girls playing touch football on the holiday morning and that, in this multicultural slice of the world, is so comforting.

This job has given me many homes on Thanksgiving.

In Columbus, Ga., once where I was asked whether I graduated from Georgia, Georgia Tech, Auburn or Alabama.

The answer was Marquette and the idea I went to a college that had no football team brought sympathy my way. Because Thanksgiving was not about the food but only about the football. Texas and Texas A&M and then on Friday Oklahoma and Nebraska. This was a time for the good folks in Georgia and Alabama to calculate how much better their football was than in other parts of the country.

At my apartment complex there was a morning flag-football game. At the newspaper there was a group that gathered for Chinese takeout then watched the Detroit Lions and someone, can’t remember who, and everybody added up how many Southeastern Conference players were on the rosters. It was tradition. A little wager was made. Whose alma mater had the most? That person got the leftovers.

In Cincinnati even outsiders couldn’t help but be drawn into the tradition of the Thanksgiving Day high school game between Elder, the Catholic school that was Moeller before Moeller existed, and Western Hills High, proud alma mater of Pete Rose and Don Zimmer, among others. The game was at 10 a.m., then home to shower and to eat and to debate the results while settling down to consider whether Elder or Western Hills was really better than the Detroit Lions.

At a stop in Philadelphia the Thanksgiving morning high school tradition was even deeper. It was a plumb assignment to cover one of the dozens of high school football games played in the city and suburbs.

It always seemed as if the wind was blowing. It was the perfect time to tie a jaunty scarf around your neck, borrow a leather jacket and wish you were from one of the local high schools.

There was pride on the line but there was also festivity in the air. Before folks gathered with their own families later, they touched base with high school pals, slapped the back of a former teacher, shook hands with the old coach.

Those high school games everywhere are dwindling. With the advent of high school state football playoffs, Thanksgiving Day rivalry games have disappeared. The schedule doesn’t understand tradition.

Rich Eisen, who will anchor the NFL Network coverage today, said growing up in New York, his tradition was solely devoted to watching the NFL game (a single game). Dinner was planned to “interfere as little as possible,” with the television he said.

Jim Nantz, who will be doing today’s CBS game (1 p.m. PST) of the Raiders at the Cowboys, says he understands that with so many sporting events now scheduled for Thanksgiving that maybe all ears won’t be tuned to him as much as before.

“But I still think this holiday is really associated with the NFL,” he said. “It just is.”

For someone raised in the Central time zone, and having worked mostly in Eastern time zone places, it’s hard to pass up watching the Macy’s parade before the 9:30 a.m. NFL game on Fox between Green Bay and Detroit but, hey, eggs before turkey? That works.

Nantz says he enjoys covering the Thanksgiving game and doesn’t mind so much not being with his family.

“It kind of feels like family with the crew,” he said.

“I know there is so much more sports programming but this holiday still feels as if it belongs to the NFL.”

Κάνει. Just not quite so fully. We didn’t have a remote control once upon a time. We do now and it’s a little greasy on Thanksgiving day.

So here’s a suggestion: Don’t let the person who ate the drumstick have the remote. It will get slippery. And you might miss part of the game. Some game. Any game. But don’t forget to visit the park too.


America feasts on a fine football tradition

While you’re having turkey and ham, stuffing and gravy or maybe enchiladas today, you will probably have the television on too.

And at some point of the day there could be a dollop or two or maybe a roasting pan sized-helping of sports.

There are three NFL games (unless you’re a Time Warner cable customer, then you only get two, no Giants-Broncos for you from the NFL Network). Plus, plenty of college basketball games. UCLA is playing in a made-for-ESPN tournament in Anaheim at 8 p.m., for example. There’s soccer from everywhere. Tennis from London, the season-ending tournament.

But if you look away from the television, you’ll find something more intimate.

At a local park in our Tustin neighborhood there will be sports of all sorts. It’s usually filled Thanksgiving morning with young lacrosse and soccer players. There is a regular group of Iranian men who play volleyball. There is a group of miscreants who gather on the hill in back and let their dogs occasionally wander off-leash.

But for the last nine years, as long as we’ve lived here, there’s been a group of guys and girls playing touch football on the holiday morning and that, in this multicultural slice of the world, is so comforting.

This job has given me many homes on Thanksgiving.

In Columbus, Ga., once where I was asked whether I graduated from Georgia, Georgia Tech, Auburn or Alabama.

The answer was Marquette and the idea I went to a college that had no football team brought sympathy my way. Because Thanksgiving was not about the food but only about the football. Texas and Texas A&M and then on Friday Oklahoma and Nebraska. This was a time for the good folks in Georgia and Alabama to calculate how much better their football was than in other parts of the country.

At my apartment complex there was a morning flag-football game. At the newspaper there was a group that gathered for Chinese takeout then watched the Detroit Lions and someone, can’t remember who, and everybody added up how many Southeastern Conference players were on the rosters. It was tradition. A little wager was made. Whose alma mater had the most? That person got the leftovers.

In Cincinnati even outsiders couldn’t help but be drawn into the tradition of the Thanksgiving Day high school game between Elder, the Catholic school that was Moeller before Moeller existed, and Western Hills High, proud alma mater of Pete Rose and Don Zimmer, among others. The game was at 10 a.m., then home to shower and to eat and to debate the results while settling down to consider whether Elder or Western Hills was really better than the Detroit Lions.

At a stop in Philadelphia the Thanksgiving morning high school tradition was even deeper. It was a plumb assignment to cover one of the dozens of high school football games played in the city and suburbs.

It always seemed as if the wind was blowing. It was the perfect time to tie a jaunty scarf around your neck, borrow a leather jacket and wish you were from one of the local high schools.

There was pride on the line but there was also festivity in the air. Before folks gathered with their own families later, they touched base with high school pals, slapped the back of a former teacher, shook hands with the old coach.

Those high school games everywhere are dwindling. With the advent of high school state football playoffs, Thanksgiving Day rivalry games have disappeared. The schedule doesn’t understand tradition.

Rich Eisen, who will anchor the NFL Network coverage today, said growing up in New York, his tradition was solely devoted to watching the NFL game (a single game). Dinner was planned to “interfere as little as possible,” with the television he said.

Jim Nantz, who will be doing today’s CBS game (1 p.m. PST) of the Raiders at the Cowboys, says he understands that with so many sporting events now scheduled for Thanksgiving that maybe all ears won’t be tuned to him as much as before.

“But I still think this holiday is really associated with the NFL,” he said. “It just is.”

For someone raised in the Central time zone, and having worked mostly in Eastern time zone places, it’s hard to pass up watching the Macy’s parade before the 9:30 a.m. NFL game on Fox between Green Bay and Detroit but, hey, eggs before turkey? That works.

Nantz says he enjoys covering the Thanksgiving game and doesn’t mind so much not being with his family.

“It kind of feels like family with the crew,” he said.

“I know there is so much more sports programming but this holiday still feels as if it belongs to the NFL.”

Κάνει. Just not quite so fully. We didn’t have a remote control once upon a time. We do now and it’s a little greasy on Thanksgiving day.

So here’s a suggestion: Don’t let the person who ate the drumstick have the remote. It will get slippery. And you might miss part of the game. Some game. Any game. But don’t forget to visit the park too.


Δες το βίντεο: 1974 Detroit Lions (Αύγουστος 2022).